Engagement et appel à l’action: Une collaboration mondiale pour accélérer la mise au point, la production et l’accès ‎équitable à de nouveaux produits de diagnostic, traitements et vaccins contre la COVID-19‎

Photo : ONU

Photo : ONU

Notre ambition et notre mission : Guidés par la vision d’une planète protégée contre la souffrance humaine et contre les conséquences sociales et économiques dévastatrices de la COVID-19, nous, premier groupe d’acteurs mondiaux de la santé (BMGF, CEPI, Gavi, Fonds mondial, Unitaid, Wellcome Trust, OMS) et de partenaires du secteur privé et autres parties prenantes, lançons une collaboration historique, mondiale et limitée dans le temps, pour accélérer la découverte et la production de nouvelles technologies de la santé essentielles contre la COVID-19, et pour en assurer un accès universel et juste. Nous savons que tant que quiconque est exposé au virus responsable de cette maladie, le monde entier est en danger ; chaque personne sur la planète doit être protégée contre la COVID-19. للغة العربية، أنقر هنا

Nous convenons que parallèlement aux mesures de santé publique fondées sur des preuves scientifiques, des produits de diagnostic, des traitements et des vaccins innovants sont nécessaires, qui devront être prêts en un temps record, et à une échelle et un accès encore jamais atteints, pour sauver des millions de vies et économiser plusieurs milliards de dollars, et pour redonner au monde un sentiment de « normalité ».

Nous sommes conscients de la quantité importante de travaux, d’investissements, et d’initiatives indispensables déjà en cours partout dans le monde pour accélérer le développement et le déploiement d’interventions et de produits associés innovants contre la COVID-19.

Nous reconnaissons que même s’il est essentiel de développer et de déployer des produits innovants, ce ne sera pas suffisant. Nous devons simultanément et de toute urgence accélérer le renforcement des systèmes de santé durables et des capacités pour pouvoir distribuer les nouveaux outils de lutte contre la COVID-19 à ceux qui en ont besoin et pour atténuer les répercussions sur d’autres maladies.

Nous retenons les leçons du passé, qui ont montré que même lorsque le monde dispose d’outils efficaces, trop souvent certains sont protégés, tandis que d’autres ne le sont pas. Cette inégalité est inacceptable ; tous les outils permettant de combattre la COVID-19 doivent être mis à la disposition de tous. Dans la lutte contre la COVID-19, personne ne doit être laissé de côté.

Nous savons que nous ne pouvons pas le faire seuls, et que nous devrons collaborer dans le cadre d’un partenariat sans précédent et inclusif avec toutes les parties prenantes (dirigeants politiques, partenaires des secteurs public et privé, société civile, milieu universitaire, et tous les autres acteurs de l’ensemble de la société), en mettant mutuellement à profit nos forces relatives et nos voix respectives afin de parvenir à des solutions collectives, à une accélération du processus et à un accès pour tous. Nous sommes plus forts, plus rapides et plus efficaces quand nous œuvrons ensemble.

Notre mission est non seulement d’accélérer le développement et la mise à disposition de nouveaux outils contre la COVID-19, mais aussi d’accélérer l’accès équitable partout dans le monde à des produits de diagnostic, des traitements et des vaccins contre la COVID-19 qui soient sûrs, de qualité, efficaces, et d’un coût abordable, et ainsi de veiller à ce que dans la lutte contre la COVID-19, personne ne soit laissé de côté.

Notre engagement

  1. Nous nous engageons en faveur de l’objectif commun suivant : assurer à tous et partout dans le monde un accès équitable à des outils innovants contre la COVID-19.
  2. Nous nous engageons à mettre en place un niveau de partenariat sans précédent – en mobilisant de manière proactive les parties prenantes, en alignant et en coordonnant les efforts, en s’appuyant sur les collaborations existantes, en concevant collectivement des solutions et en fondant notre partenariat sur la transparence et la science.
  3. Nous nous engageons à créer un front fort et unifié pour augmenter l’impact, en reconnaissant qu’il ne s’agira pas de créer un pouvoir décisionnel unilatéral, mais plutôt une forme collective de résolution des problèmes, caractérisée par l’interdépendance et l’inclusivité, où toutes les parties prenantes pourront se retrouver et bénéficier de l’expertise, des connaissances et des activités de cette plateforme commune tournée vers l’action.
  4. Nous nous engageons à tirer parti des expériences passées pour atteindre cet objectif, notamment en veillant à ce que chaque activité que nous entreprendrons soit exécutée dans l’optique d’un accès universel et juste, et que les voix des communautés les plus touchées soient entendues.
  5. Nous nous engageons à être responsables devant le monde, les communautés, et les uns envers les autres. Nous nous réunissons dans un esprit de solidarité, et au service de l’humanité, pour accomplir notre mission et concrétiser notre vision.

Notre appel

Nous demandons à la communauté mondiale et aux dirigeants politiques du monde entier de soutenir cette collaboration historique, et aux donateurs de fournir les ressources nécessaires pour accélérer la réalisation des objectifs de cette collaboration mondiale, en tirant parti de l’opportunité offerte par la campagne continue de collecte de fonds qui va commencer le 4 mai 2020.

الالتزام والدعوة إلى العمل: مبادرة تعاون عالمية لتسريع وتيرة التطوير والإنتاج والتوزيع المنصف لوسائل التشخيص والعلاج ‏واللقاحات الجديدة لمواجهة كوفيد-19 ‏

رؤيتنا ورسالتنا

انطلاقاً من رؤية كوكب محصن من المعاناة الإنسانية والعواقب الاجتماعية والاقتصادية المدمرة لجائحة كوفيد-19، نعلن نحن، المجموعة الأولية من الجهات الفاعلة في مجال الصحة العالمية (مؤسسة بيل وميليندا غيتس، والائتلاف المعني بابتكارات التأهب لمواجهة الأوبئة، والتحالف العالمي من أجل اللقاحات والتمنيع، والصندوق العالمي، والمِرفق الدولي لشراء الأدوية، وصندوق ويلكوم ترست، ومنظمة الصحة العالمية)، والشركاء من القطاع الخاص وأصحاب المصلحة الآخرين، عن إطلاق مبادرة تعاون عالمية رائدة ومحدودة زمنياً لتسريع وتيرة التطوير والإنتاج والإتاحة المنصفة على الصعيد العالمي للتكنولوجيات الصحية الأساسية الجديدة المتعلقة بكوفيد-19.

ونحن نعلم أنه ما دام أي شخص معرضاً لخطر هذا الفيروس، فإن العالم بأسره معرّض للخطر – فكل شخص على هذا الكوكب، بلا استثناء، يحتاج إلى الحماية من هذا المرض.

ونتفق على أنه، إلى جانب تدابير الصحة العمومية المسندة بالبينات، هناك حاجة إلى وسائل تشخيص وعلاج ولقاحات مبتكرة لمواجهة كوفيد-19، في وقت قياسي وعلى نطاق قياسي- لإنقاذ ملايين الأرواح وتريليونات لا حصر لها من الدولارات، وإرجاع  

العالم إلى حيث يسود شعور بوجود “وضع طبيعي”،

ونسلّم بالقدر الهائل من العمل الهام والاستثمارات والمبادرات الحيوية الجارية بالفعل في جميع أنحاء العالم للتعجيل بتطوير ونشر المنتجات والتدخلات المبتكرة المرتبطة بكوفيد-19.

وندرك أنه في حين يعدّ تطوير ونشر المنتجات المبتكرة أمراً أساسياً، فإنه لن يكون كافيا. يجب أن نعجّل في الوقت نفسه وعلى وجه السرعة بتعزيز النظم الصحية والقدرات المستدامة للتمكّن من إيصال الأدوات الجديدة لمواجهة كوفيد-19 إلى من يحتاجون إليها، وللتخفيف من الآثار الجانبية المباشرة لهذا المرض على الأمراض الأخرى.

ونستذكر دروسا من الماضي أظهرت أنه حتى عندما تكون الأدوات الفعالة متاحة للعالم، فإن ما يحدث غالبا هو أن البعض يحصل على الحماية، في حين لا يحصل عليها البعض الآخر. وهذه اللامساواة لا يمكن قبولها – فالأدوات المتاحة لمواجهة كوفيد-19 يجب أن تكون في متناول الجميع. وفي ساحة مقارعة كوفيد-19، لا ينبغي أن يُترك أحدٌ في الصفوف الخلفية.

وندرك أن ليس بمقدورنا القيام بذلك منفردين، وأننا بحاجة إلى أن نعمل معاً في إطار شراكة غير مسبوقة وشاملة مع جميع أصحاب المصلحة – من القادة السياسيين، والشركاء في القطاعين العام والخاص، والمجتمع المدني، والأوساط الأكاديمية، وسائر أصحاب المصلحة في جميع قطاعات المجتمع- لنسخّر بشكل مشترك مواطن قوتنا النسبية وأصواتنا للدفع نحو تبني حلول جماعية ومسار مسرّع وأدوات متاحة للجميع. فنحن أكثر قوة وسرعة وفعالية عندما نعمل معًا.

إن مهمتنا لا تقتصر على تسريع تطوير وإتاحة أدوات جديدة لمواجهة كوفيد-19، وإنما تتمثل كذلك في تسريع الوصول العالمي العادل إلى وسائل التشخيص والعلاجات واللقاحات المأمونة والجيدة والفعالة والميسورة التكلفة لمواجهة هذا المرض، وبالتالي ضمان عدم تخلف أحد عن الركب في ميدان مكافحة كوفيد-19.

التزامنا

  1. نلتزم بالهدف المشترك المتمثل في إتاحة الأدوات المبتكرة لمواجهة كوفيد-19 إتاحةً منصفة للجميع على الصعيد العالمي.
  2. ونلتزم بمستوى غير مسبوق من الشراكة القائمة على إشراك أصحاب المصلحة بشكل استباقي، وتوحيد الصفوف وتنسيق الجهود، والبناء على أوجه التعاون القائمة، والابتكار الجماعي للحلول، وبناء شراكتنا على أسس راسخة من الشفافية والعلم.
  3. ونلتزم بإيجاد صوت موحّد قوي لتحقيق أقصى تأثير، وندرك أن ذلك لا يتحقق من خلال سلطة واحدة لصنع القرار، بل بالأحرى من خلال سلطة جماعية لحل المشاكل، وبالترابط والشمول، حيث يمكن لجميع أصحاب المصلحة أن يتواصلوا ويستفيدوا من الخبرات والمعارف والأنشطة التي تتيحها هذه المنصة المشتركة العملية المنحى.
  4. ونلتزم بالبناء على التجارب السابقة لتحقيق هذا الهدف، بما في ذلك ضمان تنفيذ كل نشاط نقوم به من منظور عدسة الإتاحة العالمية المنصفة، وإسماع أصوات المجتمعات الأكثر تضررا.
  5. ونلتزم بتحمل مسؤوليتنا أمام العالم والمجتمعات المحلية وأمام بعضنا البعض. إننا نجتمع صفاً واحداً معاً بروح التضامن وخدمة الإنسانية، من أجل تحقيق رسالتنا ورؤيتنا.

دعوتنا

نطلب من المجتمع العالمي والقادة السياسيين دعم هذا التعاون التاريخي، ونطلب من الجهات المانحة توفير الموارد اللازمة للتعجيل بتحقيق أهداف هذا التعاون العالمي، والاستفادة من الفرصة التي تتيحها الحملة المتجددة لإعلان التبرعات التي ستبدأ يوم 4 أيار/مايو 2020