Allocution de Monsieur Diego Zorrilla, Coordonnateur résident du Système des Nations Unies en Tunisie, à l’ouverture du colloque international « la traite des personnes en Tunisie : Etat des lieux et mécanisme national de référencement » – Tunis, 23 janvier 2019

Diego Zorrilla, Coordonnateur résident du Système des Nations Unies en Tunisie

Monsieur le Ministre, Représentant du Président de la République,

Monsieur le Ministre de la Justice,

Madame La Présidente de l’Instance nationale de lutte contre la traite des personnes (INLTP) ,

Monsieur le Représentant du Conseil de l’Europe,

Monsieur le Représentant de Avocats sans frontières,

Mesdames et messieurs les Ambassadeurs dans la salle,

Mesdames et messieurs les représentants de l’Assemblée des représentants du peuple,

Mes collègues, chefs d’agences des Nations Unies, particulièrement les 4 agences directement impliquées dans le soutien à l’INLTP : le Haut-Commissariat aux Droits de l’homme (HCDH), l’Organisation internationale pour les Migrations, l’Office des Nations Unies contre la Drogue et le Crime (ONUDC) et le Programme des Nations Unies pour le Développement (PNUD),  

Chers invités,

Merci de votre présence. Je suis le cinquième intervenant et je pense que vous êtes impatients d’écouter l’intervention de Madame Raoudha Laabidi au sujet du rapport d’activité de l’INLTP. Je vais donc être très bref.

Je vais tout d’abord féliciter Monsieur le Président de laRépublique pour avoir nommé cette date tellement importante – le 23 janvier –comme fête nationale de commémoration de l’abolition de l’esclavage en Tunisie.Il est important de reconnaître, au-delà de sa valeur historique et symbolique,le caractère phare de cet événement dans le monde arabo-musulman et dans leconcert des nations. Cela permet aussi de concentrer les efforts desensibilisation sur la permanence du phénomène contemporain de la traite despersonnes. Je pense donc que c’est une excellente initiative. للغة العربية، يرجى النظر في أسفل الصفحة

La traite des personnes est un crime odieux qui se nourrit des inégalités et nourrit à son tour les inégalités. Les Nations Unies, à travers la mise en œuvre de l’Agenda 2030 pour le Développement durable – le grand agenda de développement de l’humanité – travaille justement sur la réduction des inégalités avec une focalisation particulière sur les personnes les plus vulnérables, et c’est la grande promesse de l’Agenda 2030 : Leave no one behind – ne laisser personne de côté.

Les Etats membres des Nations Unies se sont aussi dotés d’un cadre normatif et d’un cadre législatif au niveau international — qui ont déjà été cités dans les interventions précédentes. Il s’agit notamment de la Convention contre la criminalité transnationale organisée et son protocole additionnel qui visent à prévenir les cas de traite des personnes, protéger les victimes et pénaliser les auteurs de la traite. Nous nous félicitons du fait que la Tunisie ait ratifié ces deux instruments. Par ailleurs, je cite le travail de la Rapporteuse spéciale sur les formes contemporaines d’esclavage qui relève d’un mécanisme spécial du Conseil des droits de l’homme ayant pour objectif de mettre en lumière la situation sur certains droits.

En 2010, l’Assemblée générale des Nations Unies a adopté le Plan d’action mondial pour la lutte contre la traite des personnes, exhortant les gouvernements à prendre des mesures concertées et concrètes pour contrer ce fléau.

Nous nous félicitons donc du fait que tous ces instruments soient à la disposition de la Tunisie et du travail que nous menons régulièrement avec l’INLTP et aussi avec l’ARP pour l’avancement d’autres instruments législatifs importants comme la loi contre la discrimination raciale – et c’est encore une fois une occasion de féliciter la Tunisie d’avoir été le premier pays de la région à s’être doté d’une loi contre la discrimination raciale.

Dans notre travail quotidien avec l’INLTP, nous appuyons les 4 axes cités par Monsieur le Ministre et Représentant du Président de la République, à savoir : la prévention, la protection, les poursuites et les partenariats.

Nous devons faire, collectivement, un grand effort de communication et c’est pour cela que ce mécanisme de référencement [dont il est question aujourd’hui] est tellement important pour que les victimes potentielles soient au courant de toutes les mesures qui existent pour leur protection.

Nous devons aussi faire un grand effort de plaidoyer et continuer à appuyer la coopération entre tous les acteurs nationaux et aussi avec les instances internationales, la Rapporteuse spéciale et les mécanismes de coopération Sud-Sud.

Félicitations, Monsieur le Ministre et Madame la Présidente, pour avoir commencé cette année 2019 avec tellement d’énergie. Je considère que cette année devra être pour l’INLTP, ce qu’elle doit être pour les autres instance, l’année de la consolidation des acquis. Les Nations Unies se tiendront à vos côtés.

Merci.

كلمة السيد دياغو زوريلا، المنسق المقيم لمنظومة الأمم المتحدة بتونس خلال افتتاح الندوة الدولية “الاتجار بالأشخاص في تونس والآلية الوطنية لإحالة الضحايا”

تونس، 23 جانفي 2019

السيد الوزير الممثل الخاص لرئيس الجمهورية،

السيد وزير العدل،

السيدة رئيسة الهيئة الوطنية لمكافحة الاتجار بالأشخاص،

السيد ممثل مجلس أوروبا،

السيد ممثل منظمة محامون بلا حدود،

السيدات والسادة السفراء الحاضرون،

السيدات والسادة ممثلو مجلس نواب الشعب،

زملائي رؤساء وكالات الأمم المتحدة، ولا سيما الوكالات الأربع المشاركة بشكل مباشر في دعم الهيئة الوطنية لمكافحة الاتجار بالأشخاص: المفوضية السامية لحقوق الإنسان والمنظمة الدولية للهجرة ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.

الضيوف الكرام،

شكرا على تواجدكم بيننا. أنا اليوم خامس متحدث وأعتقد أنكم متشوقون إلى الاستماع إلى بيان السيدة روضة العبيدي حول تقرير نشاط الهيئة. لذلك سأختصر.

أولا يطيب لي أن أهنئ رئيس الجمهورية على إقرار يوم 23 جانفي من كل سنة “عيدا وطنيا لإلغاء العبودية والرق بتونس. من المهم أن ندرك القيمة التاريخية والرمزية وأيضا الطابع البارز لهذا الحدث في العالم العربي الإسلامي وفي محفل الأمم. إقرار عيد وطني يساعد على تركيز جهود التوعية بوجود ظاهرة الاتجار بالبشر في شكل معاصر. لذلك أعتقد أنها مبادرة رائعة.

الاتجار بالأشخاص جريمة شنعاء تتغذى على عدم المساواة وتغذي بدورها عدم المساواة. تعمل الأمم المتحدة من خلال تنفيذ أجندة التنمية المستدامة لعام 2030 – وهي الخطة الإنمائية الكبرى للبشرية – على الحد من أوجه عدم المساواة مع التركيز بشكل خاص على الفئات الهشة حيث تحمل أجندة 2030 وعدا مهما يتمثل في ألا يتخلف أحد عن الركب.

كما وضعت الدول الأعضاء في الأمم المتحدة إطارًا معياريًا وتشريعيًا على المستوى الدولي – سبق ذكره في التدخلات السابقة -يشمل اتفاقية مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكولها الإضافي لمنع الاتجار بالأشخاص وحماية الضحايا ومعاقبة مرتكبي جرائم الاتجار بالأشخاص. ويسعدنا أن تونس قد صادقت على هذين الصكين المهمين.

وبالإضافة إلى ذلك، أود الإشارة إلى عمل المقررة الخاصة المعنية بأشكال الرق المعاصرة، وهو جزء من آلية خاصة لمجلس حقوق الإنسان تهدف إلى تسليط الضوء على الوضع الراهن بشأن حقوق معينة.

كذلك اعتمدت الجمعية العامة للأمم المتحدة في عام 2010 خطة العمل العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص وحثت الحكومات على اتخاذ إجراءات متضافرة وملموسة لمواجهة هذه الآفة. يسعدنا أن جميع هذه الأدوات متاحة لتونس. 

ونعمل بانتظام مع الهيئة وكذلك مع مجلس نواب الشعب في إطار بلورة أدوات تشريعية أخرى ذات أهمية مثل قانون مكافحة التمييز العنصري. وهنا تتاح لي مرة أخرى فرصة لتهنئة تونس لكونها أول دولة في المنطقة تضع قانونا ضد التمييز العنصري.

في عملنا اليومي مع الهيئة ندعم المحاور الأربعة التي ذكرها السيد الوزير ممثل رئيس الجمهورية وهي: الوقاية والحماية والتتبع والشراكات.

يتعين علينا جميعا أن نبذل جهدا كبيرا في مجال الاتصال وهنا تكمن أهمية هذه الآلية المرجعية [التي تتناولها الندوة بالدرس اليوم] لكي يكون الضحايا المحتملين على علم بمختلف التدابير الموجودة لحمايتهم.

وعلينا أيضا أن نبذل جهدا كبيرا في مجال المناصرة وأن نواصل دعم التعاون بين جميع الفاعلين على الصعيد الوطني وكذلك مع الهيئات الدولية والمقررة الخاصة وآليات التعاون جنوب-جنوب.

يطيب لي ان أهنئ السيد الوزير والسيدة رئيسة الهيئة على هذه البداية المفعمة بالحوية لسنة جديدة ينبغي أن تكون بالنسبة للـهيئة، كما للهيئات الأخرى، سنة تدعيم المكاسب. الأمم المتحدة تقف إلى جانبكم.

شكرا.