Archives de catégorie : Discrimations

TÊTE A TÊTE AVEC LE CHEF DE L’ONU

Alors que l’Assemblée générale des Nations Unies se prépare pour sa session annuelle de haut niveau réunissant chefs d’État et de gouvernement du monde entier à New York, le Secrétaire général de l’ONU, António Guterres, a rencontré ONU Info pour discuter du rôle de l’Organisation dans un monde confronté à des défis complexes. Continuer la lecture

Convention sur l’élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes

La CEDAW / CEDEF est La Convention sur l’élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes qui a été adoptée le 18 décembre 1979 par l’Assemblée générale des Nations Unies et ratifiée par la Tunisie en  1985.

ONU Femmes Tunisie a élaboré ce spot vidéo en partenariat avec le Haut Commissariat aux Droits de l’Homme en Tunisie​ et le Fonds des Nations Unies pour la Population afin de mettre en exergue les écarts réels entre les  femmes et les hommes en Tunisie et les articles de la CEDAW qui permettent de lutter contre les discriminations.

Journée internationale pour l’élimination de la discrimination raciale, 21 mars – Thème 2017 : Le profilage racial et l’incitation à la haine, dans le contexte de migrations

Photo : ONU

Chacun peut se prévaloir des droits de l’homme sans discrimination. Le droit à l’égalité et à la non-discrimination sont des piliers des droits de l’homme. Néanmoins, dans de nombreuses régions du monde se répandent encore des pratiques discriminatoires parmi lesquelles le profilage basé sur l’origine raciale, l’ethnie, l’appartenance religieuse ou la nationalité, ainsi que l’incitation à la haine. Continuer la lecture

21 مارس : اليوم الدولي للقضاء على التمييز العنصري – موضوع عام 2017: التنميط العنصري والتحريض على الكراهية، بما في ذلك ما يتعلق بالهجرة

African Descent Decade

الصورة : من موقع الأمم المتحدة

لكل شخص الحق في التمتع بحقوق الإنسان دون تمييز. يعتبرالحق في المساواة وعدم التمييز الأساس في قانون حقوق الإنسان. ولكن في أجزاء كثيرة من العالم، لا تزال الممارسات التمييزية واسعة النطاق ، بما في ذلك التنميط القائم على العنصرية والعرقية والدينية والجنسية، والتحريض على الكراهية. ووفقا لتقرير صدر مؤخرا إلى مجلس حقوق الإنسان المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، تم تعريف التنميط  العنصري والعرقي على أنه « اعتماد موظفي إنفاذ القانون والأمن ومراقبة الحدود على أساس العرق أو اللون أو النسب أو الأصل القومي أو العرقي كأساس لإخضاع الأشخاص للبحث المفصل، التحقق من الهوية والتحقيقات، أو لتحديد ما إذا كان الفرد يشارك في النشاط الإجرامي.

Continuer la lecture

Message du Secrétaire général à l’occasion de la journée internationale de la femme – 8 mars 2017 

UN Sec-Gen Antonio Guterres

Les droits de la femme font partie intégrante des droits de l’homme. Mais en ces temps troublés, alors que le monde devient plus imprévisible et chaotique, les femmes et les filles voient leurs droits remis en question, limités ou réduits. Le seul moyen de protéger les droits des femmes et des filles et de leur permettre de s’épanouir pleinement, c’est de les autonomiser. Les déséquilibres qui caractérisent depuis toujours les relations de pouvoir entre hommes et femmes, encore aggravés par l’accroissement des inégalités au sein de la société et entre pays, exposent les femmes et les filles à davantage de discrimination. Continuer la lecture

رسالة الأمين العام بمناسبة اليوم الدولي للمرأة – 8 مارس 2017            

UN Sec-Gen Antonio Guetrres

حقوق المرأة هي حقوق الإنسان. ولكن في هذه الأوقات العصيبة، التي يزيد خلالها عدم القدرة على التنبؤ والفوضى في عالمنا، تُقلّص حقوق النساء والفتيات وتُقيّد وتتراجع. وتمكين النساء والفتيات هو السبيل الوحيد لحماية حقوقهن وضمان أن يتسنّى لهن تحقيق كامل إمكاناتهن. والاختلالات التاريخية في علاقات القوة بين الرجل والمرأة، التي تفاقمت بسبب تزايد أوجه عدم المساواة داخل المجتمعات والبلدان وفيما بينها، تؤدي إلى زيادة التمييز ضد النساء والفتيات. وفي جميع أنحاء العالم، يُساء استخدام التقاليد والقيم الثقافية والدين لتقييد حقوق المرأة، وترسيخ التحيز الجنسي، والدفاع عن ممارسات كره النساء. ويتزايد تلاشي حقوق المرأة القانونية، التي لم تكن قط مساوية لحقوق الرجل في أي قارة. ويجري التشكيك في حقوق المرأة في جسدها وتقويضها. وتتعرض النساء بشكل روتيني للتخويف والمضايقة في الفضاء الإلكتروني وفي واقع الحياة. وفي أسوأ الحالات، يؤسس المتطرفون والإرهابيون أيديولوجياتهم حول إخضاع النساء والفتيات واستهدافهن بممارسة العنف الجنسي والجنساني والزواج القسري والاسترقاق الفعلي. Continuer la lecture

L’OIM s’efforce d’améliorer l’accès des femmes et des filles migrantes au travail décent

Photo : OIM

Nous vivons dans un monde qui bouge, comme en témoignent la mobilité des capitaux, des biens et des services, mais aussi et surtout la mobilité humaine. Des millions de personnes migrent à l’intérieur et par-delà des frontières en quête de conditions meilleures. Un groupe de migrants en augmentation particulièrement rapide est constitué des femmes et des filles qui migrent aux fins d’emploi, dans un monde du travail globalisé et en constante évolution. Les estimations actuelles de l’Organisation internationale du Travail portent à 66 millions le nombre officiel de travailleurs migrants internationaux de sexe féminin, un chiffre qui ne tient pas compte des nombreuses travailleuses migrantes au noir ni de toutes les femmes qui migrent de façon irrégulière. Quant aux travailleuses migrantes internes, on estime que leur nombre est beaucoup plus élevé. Continuer la lecture

رسالة  الأمين العام  بمناسبة اليوم الدولي لكبار السن – 1 أكتوبر 2016

personnes-agees

صورة الأمم المتحدة/ مارتن قرانت

اليوم الدولي لكبار السن فرصة سانحة أمامنا لاتخاذ موقف من معضلة التمييز ضد كبار السن المدمرة. ورغم أنه يُقال كثيرا إن كبار السن يحظون باحترام خاص، إلا أن الواقع يدل على أن عددا كثيرا جدا من المجتمعات تضع العوائق أمامهم بحرمانهم من الحصول على الوظائف ومن الاستفادة من القروض والخدمات الأساسية. ولتهميش كبار السن وتبخيس قيمتهم آثار جسيمة. إذ ينجم عن ذلك النيل من قدرتهم الإنتاجية والحط من قيمة خبرتهم في صفوف القوة العاملة وفي مجال العمل التطوعي والعمل المدني، ويؤدي في الوقت نفسه إلى تقييد قدرتهم على تقديم الرعاية والدعم المالي وغير المالي إلى الأسر والمجتمعات المحلية. ويتقاطع التمييز ضد كبار السن في أحيان كثيرة مع أشكال أخرى من التمييز القائم على أساس نوع الجنس والعرق والإعاقة وغير ذلك من الأسس، مما يزيد من تفاقم وتشديد مضاعفاته. Continuer la lecture

Message du Secrétaire général publié à l’occasion de la Journée internationale des personnes âgées – 1er octobre 2016

personnes-agees

UN Photo/Milton Grant

La Journée internationale des personnes âgées est l’occasion pour nous de prendre position contre le fléau qu’est la discrimination à l’encontre des personnes âgées. Bien que l’on dise souvent qu’elles jouissent d’un respect particulier, la réalité est que dans un trop grand nombre de sociétés les personnes âgées se voient imposer des limites et interdire l’accès aux emplois, aux prêts et aux services de base. Or la marginalisation et la dévalorisation des personnes âgées nous coûtent cher. Elles nous empêchent de tirer parti de leur productivité et de leur expérience dans le monde du travail et dans les activités de bénévolat et d’engagement civique; dans le même temps, elles limitent leurs capacités à être des pourvoyeurs de soins ainsi que des soutiens, notamment financiers, pour leurs familles et leurs communautés. La discrimination à l’encontre des personnes âgées recoupe fréquemment d’autres formes de discrimination fondée sur le sexe, la race, le handicap et d’autres motifs, lesquelles aggravent et intensifient ses effets. Continuer la lecture

Message d’Irina Bokova, Directrice générale de l’UNESCO à l’occasion de la Journée internationale du souvenir de la traite négrière et de son abolition 23 août 2016

traite négrière 2016

© Shutterstock / Damian Ryszawy

Dans la nuit du 22 au 23 août 1791, des hommes et des femmes arrachées à l’Afrique et mis en esclavage se sont insurgés contre le système esclavagiste pour obtenir la liberté et l’indépendance d’Haïti, obtenue en 1804. Cette révolte a marqué un tournant dans l’histoire humaine, dont l’impact fut considérable pour l’affirmation de l’universalité des droits humains, dont nous sommes tous redevables.

النص باللغة العربية على الرابط التالي : http://unesdoc.unesco.org/images/0024/002453/245396a.pdf Continuer la lecture