Archives de catégorie : Armes nucléaires

رسالة الأمين العام بمناسبة اليوم الدولي للإزالة الكاملة للأسلحة النووية نيويورك، 26 سبتمبر 2015

eliminations-des-armes-nucleaires

تمثال القديس جورج يقتل تنينا. التنين مكون من قطع صواريخ نووية من طراز أس أس – 20 السوفيتية وبيرشينغ الأمريكية. من صور الأممالمتحدة/ميلتون غراتن

يمثل نزع السلاح النووي أحد المبادئ التأسيسية للأمم المتحدة. وقد كان هذا هو الهدف المتوخّى من أول قرار اتخذته الجمعية العامة. فنـزع السلاح عنصر متأصل في تركيبتنا. ولقد شَرِفْت بالقيام بدور في النهوض بهدف إقامة عالمٍ خالٍ من الأسلحة النووية. ففي عام 2008، أطلقتُ مقترحي ذا النقاط الخمس المتعلق بنـزع السلاح النووي لحفز الدول الأعضاء على اتخاذ مزيد من الإجراءات. وفي السنوات التالية بذلت قصارى جهدي لإقناع الدول بمدى إلحاح هذه المهمة. ونحن إذ نجوب الأفق العالمي بأنظارنا، نجد أنفسنا في مواجهة أخطار نووية متنامية. وقد وصلت عملية نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف إلى طريق مسدود. ورُصدت عشرات البلايين من الدولارات للاحتفاظ بمنظومات الأسلحة النووية وتطويرها. Continuer la lecture

Message du Secrétaire général publié à l’occasion de la journée internationale pour l’élimination totale des armes nucléaires – New York, 26 septembre 2016

eliminations-des-armes-nucleaires

Sculpture de Saint George et du dragon. Le dragon est composé de fragments de missiles nucléaires soviétiques SS-20 et de missiles nucléaires Pershing américains. Photo ONU/Milton Grant

Le désarmement nucléaire est l’un des principes fondateurs de l’Organisation des Nations Unies. Il était l’objectif visé par la première résolution de l’Assemblée générale. Le désarmement est dans nos gènes. Je suis fier d’avoir contribué aux progrès sur la voie d’un monde exempt d’armes nucléaires. En 2008, j’ai lancé une proposition en cinq points sur le désarmement nucléaire pour inciter les États Membres à agir davantage. Depuis lors, j’ai fait tout ce qui était en mon pouvoir pour convaincre les États de l’urgence de cette tâche. Continuer la lecture

رسالة الأمين العام بمناسبة اليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية 29 أوت 2016

Nucléaires logoشهدت، بصفتي أمينا عاما للأمم المتحدة لما يقرب من عقد الزمن، العديد من أسوأ المشاكل التي يعرفها العالم، وشهدت كذلك قدرتنا الجماعية على الاستجابة بطرق كانت تبدو مستحيلة في بعض الأحيان. فقد برهنت خطتنا الجديدة والطموحة للتنمية المستدامة لعام 2030 واتفاق باريس المتعلق بتغير المناخ على قوة الإرادة السياسية لكسر حالات الجمود القائمة منذ أمد طويل. وفي هذا اليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية، أدعو العالم إلى التحلي بروح التضامن بما يتناسب مع الحاجة الملحة إلى إنهاء المأزق الخطير الذي تمر به هذه المسألة.

Continuer la lecture

Message du Secrétaire général à l’occasion de la Journée internationale contre les essais nucléaires – 29 août 2016

Nucléaires logoAu cours des quelque dix années que j’ai passées au poste de Secrétaire général de l’Organisation des Nations Unies, j’ai été témoin de bon nombre des pires problèmes que le monde ait connus, et j’ai pu constater aussi notre capacité collective à y répondre par des moyens qui paraissaient parfois impossibles. Notre nouveau et ambitieux programme de développement durable à l’horizon 2030 et l’Accord de Paris sur les changements climatiques ont apporté la démonstration que la force de la volonté politique pouvait débloquer des situations depuis longtemps paralysées. En cette Journée internationale contre les essais nucléaires, j’invite le monde entier à faire preuve en la matière d’un sentiment de solidarité qui soit à la mesure de la nécessité urgente de sortir de l’impasse dans laquelle nous nous trouvons. Continuer la lecture